Genius Lyrics
|
|
Post Malone – Reputation
|
On his vulnerable album intro, Austin lays all his vulnerabilities and short comings on full display. Weighing heavy on his conscious, Austin delves into the price that comes with
|
|
Post Malone – Reputation Samples
|
See all of “Reputation” by Post Malone’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Post Malone – Reputation Translations Versions
|
See all of “Reputation” by Post Malone’s translations
|
|
Genius Traductions françaises – Post Malone - Reputation (Traduction Française)
|
[Refrain] / Je sacrifie ma vie juste pour sauver la tienne / Boire tout ce qu'il y a à boire juste pour le vomir / Je sacrifie ma vie juste pour sauver la tienne (Juste pour sauver
|
|
Read All The Lyrics To Post Malone’s New Album ‘Twelve Carat Toothache’
|
Guests include Fleet Foxes, The Kid LAROI, and Doja Cat.
|
|
Genius Traducciones al Español – Post Malone - Reputation (Traducción al Español)
|
[Letra de "Post Malone - Reputation (Traducción al Español)"] / [Estribillo] / Tomé mi propia vida solo para salvar la tuya / Bebí todo, solo para vomitarlo / Tomé mi propia vida
|
|
Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद) – Post Malone - Reputation (हिंदी अनुवाद)
|
[सहगान] / बस अपनों को बचाने के लिए मेरी जान ले लो / इसे ऊपर फेंकने के लिए ही सब कुछ पी लें / सिर्फ अपनी जान बचाने के लिए मेरी जान ले लो (सिर्फ अपनी जान बचाने के लिए) / बस अपनों को
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Post Malone - Reputation (polskie tłumaczenie)
|
[Refren] / Odbierz mi życie tylko po to, by ocalić swoje / Wypij to wszystko tylko po to, by to zwymiotować / Zabierz moje życie tylko po to, by ocalić twoje (Tylko po to, by
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Post Malone - Reputation (Traduzione Italiana)
|
[Ritornello] / Mi tolgo la vita solo per salvare la tua / Bevo tutto quanto solo per vomitarlo / Mi tolgo la vita solo per salvare la tua (Solo per salvare la tua) / Mi tolgo la
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Post Malone - Reputation (Türkçe Çeviri)
|
[Nakarat] / Seni yaşatmak için kendi hayatımı feda ediyorum / Sonunda hepsini kusmak için bolca içiyorum / Seni yaşatmak için kendi hayatımı feda ediyorum (Seni yaşatmak için
|
|
Genius Brasil Traduções – Post Malone - Reputation (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Reputation", de Post Malone] / [Refrão] / Tire a minha própria vida só pra salvar a sua / Tome tudo isso só pra vomitar / Tire a minha própria vida só pra salvar a
|
|
Genius Traductions françaises – Post Malone - Waiting For A Miracle (Traduction Française)
|
[Couplet] / Oh mon Dieu, enlève-moi juste mon arme à feu / Putain de merde, je comprends que je suis trop faible / Oh mon Dieu, fais-moi taire pour l'amour du ciel / Alors je
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Post Malone - New Recording 12, Jan 3, 2020 (Polskie Tłumaczenie)
|
[Zwrotka] / Wziąłem kolejny łyk z mojej popielniczki / Za bardzo mi to nie przeszkadzało / Wypluję kolejny ząb do kosza / Nie dręcz się utrzymywaniem kontaktu / Kiedy wyjdę, to w
|
|
Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद) – Post Malone - New Recording 12, Jan 3, 2020 (हिंदी अनुवाद)
|
[श्लोक] / मेरी राख के डिब्बे से एक और घूंट लिया / मुझे ज्यादा परेशान नहीं किया / कूड़ेदान में एक और दांत थूकें / टच रखने से परेशान न हों / जब मैं बाहर जाता हूं, तो यह बिल्कुल भी
|
|
Post Malone – Cooped Up Samples
|
See all of “Cooped Up” by Post Malone’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Genius Brasil Traduções – Post Malone - Waiting For A Miracle (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Waiting For A Miracle", de Post Malone] / [Verso] / Oh meu Deus, apenas tire a arma de fogo de mim / Santo caralho, eu entendo que estou muito fraco / Oh meu Deus, só
|
|
Post Malone (Ft. Roddy Ricch) – Cooped Up
|
“Cooped Up” is the second single from Post Malone’s fourth album, twelve carat toothache. It marks Post’s second joint with Roddy Ricch since the remix of Post’s hit “Wow
|
|
Genius Brasil Traduções – Post Malone - Lemon Tree (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Lemon Tree", de Post Malone] / [Verso 1] / Não conseguia adormecer em todas as noites / Eu tentei com todas as minhas forças / Eu pensei que eu soubesse o que você
|
|
Post Malone (Ft. G-Eazy & YG) – Same Bitches
|
“Same Bitches” is Post Malone’s first collaborations with California rappers G-Eazy and YG.
The track revolves around women who don’t have a sense of self. They also tend to
|
|
Genius Traducciones al Español – Post Malone - Euthanasia (Traducción al Español)
|
[Letra de "Post Malone - Euthanasia (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Tomé otro sorbo de mi cenicero / No me he molestado demasiado / Se me fue otro diente en el bote de
|
Song Directory
|
070 Shake – Cocoon Lyrics · Genius Traducciones al Español – Post Malone - Reputation (Traducción al Español) Lyrics · Genius Brasil Traduções – Vory - Fuck ...
|
|
Genius Traducciones al Español – Post Malone - Waiting For A Miracle (Traducción al Español)
|
[Letra de "Post Malone - Waiting For A Miracle (Traducción al Español)"] / [Verso] / Oh, Dios mío, solo quítame el fuego / Joder, entiendo que soy demasiado débil / Oh, Dios mío
|
|
Genius Brasil Traduções – Post Malone - Hateful (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Hateful", de Post Malone] / [Verso 1] / Você é pior do que os cigarros, você acende o fogo / Deixou o meu coração tossindo / Sim, você é do tipo que tenta me colocar
|
|
Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद) – Post Malone - Waiting For A Miracle (हिंदी अनुवाद)
|
[श्लोक] / हे भगवान, बस मुझसे बन्दूक ले लो / पवित्र बकवास, मैं समझता हूँ कि मैं बहुत कमजोर हूँ / हे भगवान, बस मुझे स्वर्ग के लिए चुप कराओ / मैं जब मैं जाग रहा हूँ मरने के लिए डर रहा
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Post Malone - New Recording 23, Jan 3, 2020 (Türkçe Çeviri)
|
[Bölüm] / Kül tablamdan bir fırt daha çektim / Beni pek rahatsız etmedi / Çöp kutusuna bir dişimi daha tükürdüm / Bakma zahmetine bile girmedim / Göçüp gittiğimde, hiçbir acım
|
|
Genius Traducciones al Español – Post Malone - Lemon Tree (Traducción al Español)
|
[Letra de "Post Malone - Lemon Tree (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / No pude conciliar el sueño en toda la noche / Lo intento con todas mis fuerzas / Pensé que yo sabía lo
|
|
Post Malone – Lemon Tree
|
The third song from Post Malone’s fourth studio album, Twelve Carat Toothache, “Lemon Tree” sees Posty dive into some of his darkest thoughts, discussing his feelings towards life
|
|
Genius Brasil Traduções – Post Malone - Euthanasia (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Euthanasia", de Post Malone] / [Verso 1] / Eu bebi um gole do meu cinzeiro / Não me incomodou tanto assim / Eu cuspi mais um dente na lixeira / Eu desisti de me
|
|
Genius Brasil Traduções – Post Malone - Love/Hate Letter To Alcohol ft. Fleet Foxes (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Love/Hate Letter To Alcohol", de Post Malone & Fleet Foxes] / [Verso 1: Post Malone] / Eu acordei no chão / Eu acho que eu deveria manter essa merda pra mim mesmo
|